|
|
|
|
|
Альбомы и подарочные издания |
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплет ручной работы, блинтовое и золотое тиснение. Цвет темно-коричневый.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
|
|
|
Великий патерик. По рукописи монастыря преподобного Саввы Освященного. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
|
|
Перевод «Великого патерика» был осуществлен святителем Феофаном Затворником по рукописи из монастыря преподобного Саввы Освященного. Он трудился над ним несколько лет, окончательно завершив работу после издания Добротолюбия, накопив к этому времени изрядный опыт перевода греческих текстов. Данный Патерик в два раза больше Древнего патерика, изданного «Душеполезным чтением» и многократно переиздававшегося. Значительную его часть составляют извлечения из Герондикона (Старичника), многие из которых публикуются в России впервые. Сначала идут изречения о каждом старцев, имена которых известны. После же них – изречения без имени старцев. Это последний переводческий труд преосвященного Феофана. Он был полностью подготовлен к изданию им самим. Беловая рукопись Патерика была отправлена на Афон для печатания за семь месяцев до кончины Святителя. Заключает книгу именной указатель.
|
|
|
|
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплёт ручной работы с металлическим посеребрённым крестом, золотое и серебряное тиснение. Цвет бордовый.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплёт ручной работы из козьей кожи с металлическим посеребрённым крестом, блинтовое тиснение. Цвет чёрный.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплет ручной работы, блинтовое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплет ручной работы, блинтовое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплет ручной работы, блинтовое тиснение. Цвет тёмно-коричневый.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплет ручной работы, блинтовое тиснение. Цвет фактурный табачный.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
Дарите любовь. Государыня императрица Александра Федоровна Романова. Кожаный переплет, ручная работа, тиснение блинтовое, золотое и серебряное, ручная работа. Цвет зелёный.
|
|
|
«Дарите любовь» – это дневниковые записи Государыни, выборка из книги писем и дневниковых записей Александры Феодоровны «ДИВНЫЙ СВЕТ». Дневники были написаны Императрицей на английском языке и были собраны кропотливым трудом монахини Нектарии (Мак Лиз). Главы, помещенные здесь, вышли отдельными изданиями: «О браке и семейной жизни», «Слова добрые» и «Сад сердца». Как и сама книга, эти главы разошлись огромными тиражами как по Роcсии, так и по всему свету. Ценность всех этих дневниковых записей представляется в том, что святая Царица сама в них свидетельствует о себе. Они не есть исследования и мнения неких авторов – благо- или зложелательных, патриотов или космополитов, верных Христу или неверных. Одни из них нечаянно и невольно могут отклоняться от правды, другие намеренно искажают ее. Записи эти не предназначались к публикации и писались для себя, в тайне. Невозможно было представить, что они смогли бы увидеть свет, передаваясь, скорее всего, из поколения в поколение Царского Дома Романовых. После революции они стали особо охраняемыми документами с грифом «совершенно секретно», и публикация их была также немыслима.
|
|
|
|
|
Дарите любовь. Государыня императрица Александра Федоровна Романова. Кожаный переплет, ручная работа, тиснение блинтовое, золотое и серебряное, ручная работа. Цвет красный.
|
|
|
«Дарите любовь» – это дневниковые записи Государыни, выборка из книги писем и дневниковых записей Александры Феодоровны «ДИВНЫЙ СВЕТ». Дневники были написаны Императрицей на английском языке и были собраны кропотливым трудом монахини Нектарии (Мак Лиз). Главы, помещенные здесь, вышли отдельными изданиями: «О браке и семейной жизни», «Слова добрые» и «Сад сердца». Как и сама книга, эти главы разошлись огромными тиражами как по Роcсии, так и по всему свету. Ценность всех этих дневниковых записей представляется в том, что святая Царица сама в них свидетельствует о себе. Они не есть исследования и мнения неких авторов – благо- или зложелательных, патриотов или космополитов, верных Христу или неверных. Одни из них нечаянно и невольно могут отклоняться от правды, другие намеренно искажают ее. Записи эти не предназначались к публикации и писались для себя, в тайне. Невозможно было представить, что они смогли бы увидеть свет, передаваясь, скорее всего, из поколения в поколение Царского Дома Романовых. После революции они стали особо охраняемыми документами с грифом «совершенно секретно», и публикация их была также немыслима.
|
|
|
|
|
Дарите любовь. Государыня императрица Александра Федоровна Романова. Кожаный переплет, ручная работа, тиснение блинтовое, золотое и серебряное, ручная работа. Цвет коричневый.
|
|
|
«Дарите любовь» – это дневниковые записи Государыни, выборка из книги писем и дневниковых записей Александры Феодоровны «ДИВНЫЙ СВЕТ». Дневники были написаны Императрицей на английском языке и были собраны кропотливым трудом монахини Нектарии (Мак Лиз). Главы, помещенные здесь, вышли отдельными изданиями: «О браке и семейной жизни», «Слова добрые» и «Сад сердца». Как и сама книга, эти главы разошлись огромными тиражами как по Роcсии, так и по всему свету. Ценность всех этих дневниковых записей представляется в том, что святая Царица сама в них свидетельствует о себе. Они не есть исследования и мнения неких авторов – благо- или зложелательных, патриотов или космополитов, верных Христу или неверных. Одни из них нечаянно и невольно могут отклоняться от правды, другие намеренно искажают ее. Записи эти не предназначались к публикации и писались для себя, в тайне. Невозможно было представить, что они смогли бы увидеть свет, передаваясь, скорее всего, из поколения в поколение Царского Дома Романовых. После революции они стали особо охраняемыми документами с грифом «совершенно секретно», и публикация их была также немыслима.
|
|
|
|
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплёт ручной работы из козьей кожи с металлическим посеребрённым крестом, блинтовое тиснение. Цвет глубокий чёрный.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплёт ручной работы с металлическим посеребрённым крестом, золотое и серебряное тиснение. Цвет темно-синий.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
|
|
|
Путь ко спасению. Святитель Феофан Затворник. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
|
|
Книга «Путь ко спасению» – итоговое произведение святителя Феофана Затворника в серии его трудов под названием «Начертание христианского нравоучения». Эта серия была задумана святителем как духовное руководство для людей самых разных слоев общества. Источники, на которые опирался епископ Феофан, – слово Божие, учение святых отцов Церкви, аскетические писания отцов-подвижников, жития святых и церковные песнопения, прославляющие христианские добродетели. Книга святителя выдержала множество изданий, но ее актуальность только возрастает.
|
|
|
|
|
Духовные беседы. Преподобный Макарий Египетский. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
|
|
Труды Преподобного Макария Египетского, ученика и последователя Антония Великого, – это живительный и очень глубокий кладезь жизненной мудрости. Более шестидесяти лет провел подвижник в пустыне. Здесь он беседовал с Богом, часто находясь в состоянии восхищения. Своим духовным подвигом он снискал такое дерзновение пред Господом, что молитвой своей воскрешал мертвых. И, в то же время, оставался очень смиренным. Дьявол, встретивший Преподобного в пустыне, угрожал старцу, что давно расправился бы с ним, так как испытывает от него многую скорбь, но у подвижника есть мощное оружие – смирение. Господь открыл избраннику Своему великие тайны духовной жизни не умозрительно, а опытно.
|
|
|
|
|
Преподобный Силуан Афонский. Старец Софроний (Сахаров). Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет тёмно-зелёный.
|
|
|
|
Книга схиархимандрита Софрония (Сахарова, 1896-1993) «Старец Силуан» о преподобном Силуане Афонском († 1938) с момента ее первого издания в 1952 г. стала ярким выражением Священного Предания Православной Церкви, неким «Добротолюбием» нашего или, лучше сказать, для нашего времени. Свидетельство двух великих подвижников – преподобного Силуана и его ученика старца Софрония – сделало ее для многих людей вернейшим словом (2 Пет. 1, 19) в передаче человеку нашей эпохи евангельского учения Христа – духовной жизни, в основе которой лежит прежде всего любовь к ближнему как к самому себе (Мф. 22, 39. Мк. 12, 31. Лк. 10, 27–28). В данном издании воспроизведены, по возможности, стиль и элементы оформления прижизненного издания книги отца Софрония.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Следующая
|
|
Православные книги купить Через наш православный интернет магазин можно купить редкие православные книги по ценам издательств! По Москве заказы развозятся курьерами, в другие города по предоплате или наложенным платежом через "книга почтой".
|
|