|
|
|
|
Редкие и оригинальные издания в кожаном переплете |
Великий патерик. По рукописи монастыря преподобного Саввы Освященного. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
Перевод «Великого патерика» был осуществлен святителем Феофаном Затворником по рукописи из монастыря преподобного Саввы Освященного. Он трудился над ним несколько лет, окончательно завершив работу после издания Добротолюбия, накопив к этому времени изрядный опыт перевода греческих текстов. Данный Патерик в два раза больше Древнего патерика, изданного «Душеполезным чтением» и многократно переиздававшегося. Значительную его часть составляют извлечения из Герондикона (Старичника), многие из которых публикуются в России впервые. Сначала идут изречения о каждом старцев, имена которых известны. После же них – изречения без имени старцев. Это последний переводческий труд преосвященного Феофана. Он был полностью подготовлен к изданию им самим. Беловая рукопись Патерика была отправлена на Афон для печатания за семь месяцев до кончины Святителя. Заключает книгу именной указатель.
|
|
|
|
Великий патерик. По рукописи монастыря преподобного Саввы Освященного. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
Перевод «Великого патерика» был осуществлен святителем Феофаном Затворником по рукописи из монастыря преподобного Саввы Освященного. Он трудился над ним несколько лет, окончательно завершив работу после издания Добротолюбия, накопив к этому времени изрядный опыт перевода греческих текстов. Данный Патерик в два раза больше Древнего патерика, изданного «Душеполезным чтением» и многократно переиздававшегося. Значительную его часть составляют извлечения из Герондикона (Старичника), многие из которых публикуются в России впервые. Сначала идут изречения о каждом старцев, имена которых известны. После же них – изречения без имени старцев. Это последний переводческий труд преосвященного Феофана. Он был полностью подготовлен к изданию им самим. Беловая рукопись Патерика была отправлена на Афон для печатания за семь месяцев до кончины Святителя. Заключает книгу именной указатель.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Духовные беседы. Преподобный Макарий Египетский. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
Труды Преподобного Макария Египетского, ученика и последователя Антония Великого, – это живительный и очень глубокий кладезь жизненной мудрости. Более шестидесяти лет провел подвижник в пустыне. Здесь он беседовал с Богом, часто находясь в состоянии восхищения. Своим духовным подвигом он снискал такое дерзновение пред Господом, что молитвой своей воскрешал мертвых. И, в то же время, оставался очень смиренным. Дьявол, встретивший Преподобного в пустыне, угрожал старцу, что давно расправился бы с ним, так как испытывает от него многую скорбь, но у подвижника есть мощное оружие – смирение. Господь открыл избраннику Своему великие тайны духовной жизни не умозрительно, а опытно.
|
|
|
|
Духовные беседы. Преподобный Макарий Египетский. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
Труды Преподобного Макария Египетского, ученика и последователя Антония Великого, – это живительный и очень глубокий кладезь жизненной мудрости. Более шестидесяти лет провел подвижник в пустыне. Здесь он беседовал с Богом, часто находясь в состоянии восхищения. Своим духовным подвигом он снискал такое дерзновение пред Господом, что молитвой своей воскрешал мертвых. И, в то же время, оставался очень смиренным. Дьявол, встретивший Преподобного в пустыне, угрожал старцу, что давно расправился бы с ним, так как испытывает от него многую скорбь, но у подвижника есть мощное оружие – смирение. Господь открыл избраннику Своему великие тайны духовной жизни не умозрительно, а опытно.
|
|
|
|
Толковая Библия. Лопухин Александр Павлович. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Серебряное и золотое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
Комментарий к книгам Священной Писания Ветхого и Нового Завета, выполненные замечательным ученым богословом Александром Павловичем Лопухиным, до сих пор остаются наиболее полным, детальным и в то же время популярным толкованием Библии на русском языке. И это не удивительно, ведь А. П. Лопухин был не только блестяще образованным ученым, но и страстным популяризатором богословской литературы. Занимаясь преподаванием в духовной академии, он постоянно стремился к воспитанию и просвещению своих слушателей. Его яркие лекции были основаны не только на анализе библейских текстов, но и на изучении огромного археологического, исторического и этнографического материала. Живой язык, умение общаться с аудиторией, великолепная эрудиция — все эти таланты Лопухина, ярко проявлявшиеся в стенах Академии, нашли свое отражение и в его «Комментарии к книгам Священной Писания». Это сочинение предназначено для самого широкого круга читателей. Не случайно его нередко называют «Толковой Библией Лопухина». Со времени кончины выдающегося богослова прошло более века, однако «Комментарий» Лопухина не теряет своей привлекательности и в наши дни.
|
|
|
|
Краткое изложение священного трезвения. Преподобный Петр Дамаскин. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
Предлагаемая ныне читателю книга преподобного Петра Дамаскина составила в свое время третью часть славянского («Паисиевского») Добротолюбия. Об этой книге преподобный Паисий Величковский писал архимандриту Софрониевой Рождественской пустыни Феодосию: «Увидев <книгу Петра Дамаскина>, я преисполнился такой неизреченной духовной радости, что и сказать не могу; ибо я подумал, что сподобился узреть на земле небесное сокровище». В своих творениях преподобный Петр Дамаскин синтезировал духоносные откровения святых отцов и подвижнический опыт старцев. «В нем виден писатель... по собственному опыту ясно дознавший истины внутренней жизни, уразумевший множество тонких сетей, окружающих внутреннюю и внешнюю деятельность христианина-подвижника... и потому неложно указывающий путь другим, желающим подвизаться», — пишет о Преподобном первый переводчик его сочинений на русский язык архимандрит Ювеналий (Половцев). Неудивительно, что книгу Петра Дамаскина называют «сокровищницей видений, собранием духовных дарований... вместилищем Божественного познания и премудрости... кратким изложением священного трезвения», собственно говоря, «Малым Добротолюбием». При подготовке текста творений Петра Дамаскина были использованы как греческий оригинал, так и славянский перевод преподобного Паисия Величковского.
|
|
|
|
Толковая Библия. Лопухин Александр Павлович. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Серебряное и золотое тиснение. Цвет красный.
|
|
Комментарий к книгам Священной Писания Ветхого и Нового Завета, выполненные замечательным ученым богословом Александром Павловичем Лопухиным, до сих пор остаются наиболее полным, детальным и в то же время популярным толкованием Библии на русском языке. И это не удивительно, ведь А. П. Лопухин был не только блестяще образованным ученым, но и страстным популяризатором богословской литературы. Занимаясь преподаванием в духовной академии, он постоянно стремился к воспитанию и просвещению своих слушателей. Его яркие лекции были основаны не только на анализе библейских текстов, но и на изучении огромного археологического, исторического и этнографического материала. Живой язык, умение общаться с аудиторией, великолепная эрудиция — все эти таланты Лопухина, ярко проявлявшиеся в стенах Академии, нашли свое отражение и в его «Комментарии к книгам Священной Писания». Это сочинение предназначено для самого широкого круга читателей. Не случайно его нередко называют «Толковой Библией Лопухина». Со времени кончины выдающегося богослова прошло более века, однако «Комментарий» Лопухина не теряет своей привлекательности и в наши дни.
|
|
|
|
Толковая Библия. Лопухин Александр Павлович. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Серебряное и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
Комментарий к книгам Священной Писания Ветхого и Нового Завета, выполненные замечательным ученым богословом Александром Павловичем Лопухиным, до сих пор остаются наиболее полным, детальным и в то же время популярным толкованием Библии на русском языке. И это не удивительно, ведь А. П. Лопухин был не только блестяще образованным ученым, но и страстным популяризатором богословской литературы. Занимаясь преподаванием в духовной академии, он постоянно стремился к воспитанию и просвещению своих слушателей. Его яркие лекции были основаны не только на анализе библейских текстов, но и на изучении огромного археологического, исторического и этнографического материала. Живой язык, умение общаться с аудиторией, великолепная эрудиция — все эти таланты Лопухина, ярко проявлявшиеся в стенах Академии, нашли свое отражение и в его «Комментарии к книгам Священной Писания». Это сочинение предназначено для самого широкого круга читателей. Не случайно его нередко называют «Толковой Библией Лопухина». Со времени кончины выдающегося богослова прошло более века, однако «Комментарий» Лопухина не теряет своей привлекательности и в наши дни.
|
|
|
|
Библия. С рисунками и гравюрами Гюстава Доре. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Серебряное и золотое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
В данном издании впервые в России публикуются изображения 230 оригинальных рисунков Гюстава Доре. Талантливый французский художник работал над ними два года, когда шла подготовка к изданию Библии, переведенной на немецкий язык писателем и раввином Людвигом Филиппсоном. Библия с иллюстрациями Доре впервые была опубликована в 1866 г., и в ней были напечатаны гравюры, сделанные с рисунков мастера. Это издание стало настолько популярным, что в 1867 г. оригинальные рисунки Гюстава Доре были опубликованы отдельным трехтомником. Именно они, а не выполненные по ним гравюры воспроизводятся в настоящем издании.
|
|
|
|
Толковая Библия. Лопухин Александр Павлович. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Серебряное и золотое тиснение. Цвет зелёный.
|
|
Комментарий к книгам Священной Писания Ветхого и Нового Завета, выполненные замечательным ученым богословом Александром Павловичем Лопухиным, до сих пор остаются наиболее полным, детальным и в то же время популярным толкованием Библии на русском языке. И это не удивительно, ведь А. П. Лопухин был не только блестяще образованным ученым, но и страстным популяризатором богословской литературы. Занимаясь преподаванием в духовной академии, он постоянно стремился к воспитанию и просвещению своих слушателей. Его яркие лекции были основаны не только на анализе библейских текстов, но и на изучении огромного археологического, исторического и этнографического материала. Живой язык, умение общаться с аудиторией, великолепная эрудиция — все эти таланты Лопухина, ярко проявлявшиеся в стенах Академии, нашли свое отражение и в его «Комментарии к книгам Священной Писания». Это сочинение предназначено для самого широкого круга читателей. Не случайно его нередко называют «Толковой Библией Лопухина». Со времени кончины выдающегося богослова прошло более века, однако «Комментарий» Лопухина не теряет своей привлекательности и в наши дни.
|
|
|
|
Библия. С рисунками и гравюрами Гюстава Доре. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Серебряное и золотое тиснение. Цвет красный.
|
|
В данном издании впервые в России публикуются изображения 230 оригинальных рисунков Гюстава Доре. Талантливый французский художник работал над ними два года, когда шла подготовка к изданию Библии, переведенной на немецкий язык писателем и раввином Людвигом Филиппсоном. Библия с иллюстрациями Доре впервые была опубликована в 1866 г., и в ней были напечатаны гравюры, сделанные с рисунков мастера. Это издание стало настолько популярным, что в 1867 г. оригинальные рисунки Гюстава Доре были опубликованы отдельным трехтомником. Именно они, а не выполненные по ним гравюры воспроизводятся в настоящем издании.
|
|
|
|
Библия. С рисунками и гравюрами Гюстава Доре. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Серебряное и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
В данном издании впервые в России публикуются изображения 230 оригинальных рисунков Гюстава Доре. Талантливый французский художник работал над ними два года, когда шла подготовка к изданию Библии, переведенной на немецкий язык писателем и раввином Людвигом Филиппсоном. Библия с иллюстрациями Доре впервые была опубликована в 1866 г., и в ней были напечатаны гравюры, сделанные с рисунков мастера. Это издание стало настолько популярным, что в 1867 г. оригинальные рисунки Гюстава Доре были опубликованы отдельным трехтомником. Именно они, а не выполненные по ним гравюры воспроизводятся в настоящем издании.
|
|
|
|
Посмертные вещания преподобного Нила Мироточивого Афонского. Эксклюзивное издание в кожаном переплете ручной работы. Блинтовое и золотое тиснение. Цвет тёмно-зелёный.
|
|
В издании описаны чудесные события, произошедшие на Святой Горе Афон с 1813 по 1819 гг., когда прп. Нил Мироточивый неоднократно являлся из загробного мира афонскому иноку Феофану, назидая и обличая в его лице грехи святогорцев. В книге с самых различных сторон рассматривается духовная жизнь христианина, в частности монашеская; приводятся беседы, указующие истинный путь спасения. Издание привлекает еще и тем, что в нем много говорится о последних судьбах нашего земного мира. Многие пророчества прп. Нила, отличающиеся удивительной точностью, уже сбылись. В них прп. Нил открывает также о печати антихриста, о всемирной анархии, которая будет предшествовать пришествию антихриста, о насилиях, разврате, о том, как ожесточительно будет действовать на сердца человеческие принятие ими печати антихриста и о многом другом. Издание адресуется каждому, пекущемуся о спасении своей души.
|
|
|
|
Мысли Христианина. Святой праведный Иоанн Кронштадтский. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
Предлагаемая читателям книга «Мысли христианина» — собрание избранных выписок из духовного дневника «Моя жизнь во Христе» великого светильника Божия, созерцателя, молитвенника и чудотворца, святого праведного Иоанна Кронштадтского. История этой книги необычна. Уже при жизни святого пастыря появились переводы его духовного дневника на иностранные языки. В 1897 году по согласию отца Иоанна одним из его искренних почитателей, Э.Е.Гуляевым, был осуществлен английский перевод. Встреченный многочисленными сочувственными отзывами английской печати, он получил распространение не только в Англии, но и в Америке и в Австралии. В 1899 году англиканский пастырь Кирилл Биккерстез, взяв за основу перевод Э.Е.Гуляева, выпустил систематический сборник 617 выписок из дневника отца Иоанна. Он систематизировал их, разделив на 8 глав: 1. Бог и творение. 2. Молитва. 3. Храм и богослужение. 4. Жизнь и деятельность священника. 5. Покаяние. 6. Искушение и победа. 7. Достижение святости. 8. Общение со святыми и жизнь вечная. Издание не осталось незамеченным в России. С благословения отца Иоанна глубокий его почитатель, С.П.Цервицкий, составил аналогичную книгу — «Мысли христианина» (СПб., 1903) уже на русском языке. Этот труд в очень удобной и доступной форме представляет сущность богословских воззрений святого пастыря, он вновь открывает «забытый путь опытного богопознания» (Г.Флоровский) и может служить руководством для всякого христианина, желающего сверить свое духовное состояние с тем камертоном истинной жизни во Христе, каким явилось высокое благодатное внутреннее устроение и житие святого праведного Иоанна Кронштадтского.
|
|
|
|
Мысли Христианина. Святой праведный Иоанн Кронштадтский. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
Предлагаемая читателям книга «Мысли христианина» — собрание избранных выписок из духовного дневника «Моя жизнь во Христе» великого светильника Божия, созерцателя, молитвенника и чудотворца, святого праведного Иоанна Кронштадтского. История этой книги необычна. Уже при жизни святого пастыря появились переводы его духовного дневника на иностранные языки. В 1897 году по согласию отца Иоанна одним из его искренних почитателей, Э.Е.Гуляевым, был осуществлен английский перевод. Встреченный многочисленными сочувственными отзывами английской печати, он получил распространение не только в Англии, но и в Америке и в Австралии. В 1899 году англиканский пастырь Кирилл Биккерстез, взяв за основу перевод Э.Е.Гуляева, выпустил систематический сборник 617 выписок из дневника отца Иоанна. Он систематизировал их, разделив на 8 глав: 1. Бог и творение. 2. Молитва. 3. Храм и богослужение. 4. Жизнь и деятельность священника. 5. Покаяние. 6. Искушение и победа. 7. Достижение святости. 8. Общение со святыми и жизнь вечная. Издание не осталось незамеченным в России. С благословения отца Иоанна глубокий его почитатель, С.П.Цервицкий, составил аналогичную книгу — «Мысли христианина» (СПб., 1903) уже на русском языке. Этот труд в очень удобной и доступной форме представляет сущность богословских воззрений святого пастыря, он вновь открывает «забытый путь опытного богопознания» (Г.Флоровский) и может служить руководством для всякого христианина, желающего сверить свое духовное состояние с тем камертоном истинной жизни во Христе, каким явилось высокое благодатное внутреннее устроение и житие святого праведного Иоанна Кронштадтского.
|
|
|
|
Божественные гимны. Преподобный Симеон Новый Богослов. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
Один из выдающихся Отцов Православной Церкви, преподобный Симеон Новый Богослов наименован церковным Преданием Богословом наравне с двумя другими прославленными святыми — апостолом Иоанном Богословом и святителем Григорием Богословом. Эта высокая честь определена преподобному Симеону среди прочего и за откровение ему благодатию Божиею таин Пресвятой Троицы, и за особый созерцательный дух его творений. Преподобный Симеон Новый Богослов — последний из великих Отцов Церкви доисихастского периода и величайший православный мистик вообще. Сущностью его учения было понятие о нетварном Свете и обожении, о возможности умопостигаемого видения Бога и общения с Ним уже здесь и сейчас, во время земной жизни. В «Божественных Гимнах» внимательный читатель найдет молитву и богосозерцание, покаяние и богопреданность, веру и совершенное богословие.
|
|
|
|
Поучения и Слова. Преподобные авва Исаия и Марк Подвижник. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
Преподобные Марк Подвижник и Исаия Отшельник подвизались в Египетской пустыне в IV веке. Это было время духовного расцвета, когда глубина познания прохождения пути Божия облекалась в слово. По свидетельству Лавсаика, пресвятой Марк с юных лет так хорошо освоил Священное Писание, что знал наизусть Ветхий и Новый Завет. Благодать Духа Святаго, опыты жизни и изучение слова Божия сделали его глубоко ведающим тайны духовной жизни. Не скрывая сего таланта, он учил и писал много. Блаженный Исаия был аввой монастыря и братию свою назидал не только словом, но и делом. Писания его — обильные струи духовной мудрости. Оба этих святых учили духовному рассуждению и созиданию внутреннего человека.
В настоящее время объяснение тонкостей духовной жизни преподобными Исаией Отшельником и Марком Подвижником и сохраняют нас от заблуждений, и должным образом ведут к познанию Бога.
|
|
|
|
|
Предыдущая 1 2 3 4 5 Следующая
|
|
Православные книги купить Через наш православный интернет магазин можно купить редкие православные книги по ценам издательств! По Москве заказы развозятся курьерами, в другие города по предоплате или наложенным платежом через "книга почтой".
|
|