|
|
|
|
|
Альбомы и подарочные издания |
|
Точное изложение православной веры. Преподобный Иоанн Дамаскин. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет синий с серебром.
|
|
|
Точное изложение православной веры, написанное св. И. Дамаскиным и ныне предлагаемое вниманию благочестивых читателей в русском переводе, есть одно из замечательнейших святоотеческих творений, как по своим великим, истинно редким внутренним достоинствам, так и по тому огромному значению, каким оно, в силу своих достоинств, всегда пользовалось и пользуется в христианской, особенно в православной христианской церкви. Достоинства и обусловливавшееся ими значение его выяснятся в необходимой степени, если мы 1) несколько скажем о тех святоотеческих и других творениях, которые, имея характер, подобный характеру рассматриваемого творения святого И. Дамаскина, появились раньше времени жизни последнего; если 2), коснувшись вводных вопросов, например, о подлинности, времени, цели, разделении... точного изложения православной веры, вопроса об отношении его к другим творениям того же св. Отца и иных подобного же рода вопросов, 3) кратко отметим существенные пункты, входящие в содержание переводимого нами святоотеческого творения; если, 4) сопоставим Точное изложение православной веры с предшествовавшими ему догматическими и иными опытами, именно: указав на его зависимость от них и вообще на его отношение к ним и проч.; и если мы, наконец, 5) оттенив его достоинства и приписываемые ему учеными недостатки, несколько укажем на отношение к этому творению св. И. Дамаскина христианской церкви всего последующего времени, до настоящего включительно. Все эти вопросы, будучи важны сами по себе, являются уместными также и вследствие назначения нашего перевода, как имеющего в виду не одних только образованных читателей, но и всех вообще лиц, которые с любовью относятся к святоотеческим творениям, ища в них для себя назиданий всякого рода, и которые имеют нужду в разъяснении такого рода обстоятельств прежде чтения самого святоотеческого творения. Раскрыв же все это, закончим свое предисловие к переводу указанием 6) на побуждения, его вызвавшие, а равно и на отличительные его свойства и особенности.
|
|
|
|
|
Лествица преподобного Иоанна. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет синий с серебром.
|
|
|
|
В знаменитом памятнике христианской аскетики, называемом «Лествица», преподобный Иоанн Лествичник показал, как шаг за шагом, ступенька за ступенькой, словно по духовной лестнице, следует каждому христианину восходить к Богу. Это твердый ориентир и основные вехи такого восхождения, чтобы не сбиться с пути, умело и грамотно преодолеть неизбежно возникающие на пути к Богу препятствия, всегда видеть конечную цель и методы ее достижения или хотя бы способы приближения к ней. 30 ступеней «Лествицы» учат бороться не только с грехами, но и с гнездящимися внутри человека страстями, воспитывают и взращивают добродетели, помогают бороться с духовной нечистотой. Издание рассчитано на широкую аудиторию православных читателей.
Печатается по изданию Козельской Введенской Оптиной Пустыни, 1908
|
|
|
|
|
Новый Завет. (Оптинский, большой). Кожаный переплет, блинтовое тиснение, состаренный обрез, ручная работа. Цвет зелёный.
|
|
|
|
Очень качественно сделанная книга. Издательство Оптинского монастыря вложило в изготовление книги душу. Прекрасный кожаный переплет, блинтовое тиснение, три закладки, состаренный обрез, крупный шрифт делает эту книгу очень удобной. Одно из самых лучших изданий Нового Завета. Книга рекомендуется также для слабовидящих. Русский шрифт. Размер книги: 18,0 см x 25,0 см x 4,4 см
|
|
|
|
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплёт ручной работы с металлическим посеребрённым крестом, блинтовое тиснение. Цвет тёмно-зелёный.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
Православный молитвослов. (Оптинский). Кожаный переплет, блинтовое тиснение, состаренный обрез. Цвет тёмно-синий.
|
|
|
|
На церковнославянском языке, русский шрифт
Это во всех отношениях прекрасное издание. Содержание книги уникально. В нее вошли молитвенные обращения Оптинских старцев, которые ранее никогда не публиковались. Пасхальный канон, текст канона за болящего и многие другие молитвы представлены в более полном, первоначальном их виде. Кроме этого, молитвослов содержит наставления Оптинских светильников веры касаемо молитвы, духовного наставничества, действий человека в определенных жизненных обстоятельствах, например, при кончине близкого.
|
|
|
|
|
Новый Завет с параллельным переводом, на церковнославянском и русском языках. Кожаный переплет, блинтовое и золотое тиснение, ручная работа. Цвет синий с серым отливом.
|
|
|
|
Прекрасное издание Нового Завета большого формата, напечатана на качественной офсетной бумаге в двух цветах и украшена орнаментами и узорными буквицами. Для удобного чтения и понимания Нового Завета, текст разделен на две колонки, на церковно-славянский и русский языки.
Славянский текст книги печатается с издания 1900 г. Санкт-Петербург. Синодальная типография. В книгу внесены изменения в словах: он, она, вонь (воньже), одесную (ошуюю), реченный, смежиша. Изменения внесены согласно грамматическим нормам церковнославянского языка, утвердившимся в XVII-XX вв.
Книга издана по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.
|
|
|
|
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплёт ручной работы с металлическим посеребрённым крестом, золотое и серебряное тиснение. Цвет темно-синий.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
Псалтирь учебная на церковно-славянском языке с параллельным переводом на русский язык П. Юнгерова. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет тёмно-синий.
|
|
|
|
Церковно-славянский язык, созданный святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, является языком нашего общения с Богом в молитвах. И первоначально русские люди именно по церковно-славянской Псалтири молились Богу и вообще учились грамоте. Но далеко не все слова, обороты и тексты понятны для современного человека, да и наш современный язык, на котором мы общаемся друг с другом, весьма отдалился от своего церковно-славянского первоисточника. Поэтому П. Юнгеровым в начале 20 века был предпринят новый выверенный перевод Псалтири на русский язык — с целью максимально приблизить перевод греческой Псалтири к славянской традиции и сделать его понятным для читателей, в том числе, и для тех, кто впервые взял в руки Псалтирь. Этот перевод мы и предлагаем вниманию читателей.
|
|
|
|
|
Преподобный Силуан Афонский. Старец Софроний (Сахаров). Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
|
|
Книга схиархимандрита Софрония (Сахарова, 1896-1993) «Старец Силуан» о преподобном Силуане Афонском († 1938) с момента ее первого издания в 1952 г. стала ярким выражением Священного Предания Православной Церкви, неким «Добротолюбием» нашего или, лучше сказать, для нашего времени. Свидетельство двух великих подвижников – преподобного Силуана и его ученика старца Софрония – сделало ее для многих людей вернейшим словом (2 Пет. 1, 19) в передаче человеку нашей эпохи евангельского учения Христа – духовной жизни, в основе которой лежит прежде всего любовь к ближнему как к самому себе (Мф. 22, 39. Мк. 12, 31. Лк. 10, 27–28). В данном издании воспроизведены, по возможности, стиль и элементы оформления прижизненного издания книги отца Софрония.
|
|
|
|
|
Евангелие. Молитвослов. Псалтирь. Кожаный переплет ручной работы, блинтовое тиснение. Цвет бордовый.
|
|
|
Евангелие, Молитвослов и Псалтирь — три необходимые книги соединены в одном издании. Такую книгу удобно брать с собой в путешествие: она небольшого формата, в кожаном переплете ручной работы 17,6 х 13,0 см. Евангелие — на русском языке (синодальный перевод). Псалтирь и Молитвослов — на церковнославянском языке (в гражданском начертании). Это издание необходимо для тех, кто испытывает затруднения в чтении книг церковнославянской графики. Состав Псалтири традиционный: 20 кафизм псалмов царя Давида; молитвы перед и после чтения всей Псалтири, а также после каждой кафизмы. В дополнении объясняется, как читать Псалтирь по усопшим. Молитвослов включает молитвы утренние; помянник; молитвы на сон грядущим; каноны: покаянный ко Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери и Ангелу хранителю; акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу; акафист Пресвятой Богородице; последование ко Святому Причащению и благодарственные молитвы по Святом Причащении, а также объяснение, как готовиться ко Святому Причащению; молитвословия Святой Пасхи; тропари и кондаки праздников, с задостойниками их; тропари и кондаки воскресные восьми гласов; молитвы необходимые в разных случаях жизни.
Издание Московской Патриархии Русской Православной Церкви.
|
|
|
|
|
Новый Завет. (Оптинский, средний). Кожаный переплет, тиснение блинтом, ручная работа. Цвет синий с серебром.
|
|
|
|
Очень качественно сделанная книга. Издательство Оптинского монастыря вложило в изготовление книги душу. Прекрасный кожаный переплет, блинтовое тиснение, две закладки, состаренный обрез, крупный шрифт и небольшой размер делает эту книгу очень удобной. Русский шрифт. Размер книги: 13,0 см x 17,2 см x 4,5 см
|
|
|
|
|
Новый Завет. (Оптинский, средний). Кожаный переплет с металлическим посеребрённым Крестом, тиснение блинтовое, золотое и серебряное, состаренный обрез, ручная работа. Цвет тёмно-зелёный.
|
|
|
|
Очень качественно сделанная книга. Издательство Оптинского монастыря вложило в изготовление книги душу. Прекрасный кожаный переплет, блинтовое, золотое и серебряное тиснение, две закладки, состаренный обрез, крупный шрифт и небольшой размер делает эту книгу очень удобной. Русский шрифт. Размер книги: 13,0 см x 17,2 см x 4,5 см
|
|
|
|
|
Новый Завет. (Оптинский, средний). Кожаный переплет с металлическим посеребрённым Крестом, тиснение блинтовое, золотое и серебряное, состаренный обрез, ручная работа. Цвет синий с серебром.
|
|
|
|
Очень качественно сделанная книга. Издательство Оптинского монастыря вложило в изготовление книги душу. Прекрасный кожаный переплет, блинтовое, золотое и серебряное тиснение, две закладки, состаренный обрез, крупный шрифт и небольшой размер делает эту книгу очень удобной. Русский шрифт. Размер книги: 13,0 см x 17,2 см x 4,5 см
|
|
|
|
|
Новый Завет. (Оптинский, средний). Кожаный переплет с металлическим посеребрённым Крестом, тиснение блинтовое, золотое и серебряное, состаренный обрез, ручная работа. Цвет коричневый.
|
|
|
|
Очень качественно сделанная книга. Издательство Оптинского монастыря вложило в изготовление книги душу. Прекрасный кожаный переплет, блинтовое, золотое и серебряное тиснение, две закладки, состаренный обрез, крупный шрифт и небольшой размер делает эту книгу очень удобной. Русский шрифт. Размер книги: 13,0 см x 17,2 см x 4,5 см
|
|
|
|
|
Путь ко спасению. Святитель Феофан Затворник. Кожаный переплет, ручная работа, блинтовое и золотое тиснение. Цвет коричневый.
|
|
|
|
Книга «Путь ко спасению» – итоговое произведение святителя Феофана Затворника в серии его трудов под названием «Начертание христианского нравоучения». Эта серия была задумана святителем как духовное руководство для людей самых разных слоев общества. Источники, на которые опирался епископ Феофан, – слово Божие, учение святых отцов Церкви, аскетические писания отцов-подвижников, жития святых и церковные песнопения, прославляющие христианские добродетели. Книга святителя выдержала множество изданий, но ее актуальность только возрастает.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Дарите любовь. Государыня императрица Александра Федоровна Романова. Кожаный переплет, ручная работа, тиснение блинтовое, золотое и серебряное, ручная работа. Цвет зелёный.
|
|
|
«Дарите любовь» – это дневниковые записи Государыни, выборка из книги писем и дневниковых записей Александры Феодоровны «ДИВНЫЙ СВЕТ». Дневники были написаны Императрицей на английском языке и были собраны кропотливым трудом монахини Нектарии (Мак Лиз). Главы, помещенные здесь, вышли отдельными изданиями: «О браке и семейной жизни», «Слова добрые» и «Сад сердца». Как и сама книга, эти главы разошлись огромными тиражами как по Роcсии, так и по всему свету. Ценность всех этих дневниковых записей представляется в том, что святая Царица сама в них свидетельствует о себе. Они не есть исследования и мнения неких авторов – благо- или зложелательных, патриотов или космополитов, верных Христу или неверных. Одни из них нечаянно и невольно могут отклоняться от правды, другие намеренно искажают ее. Записи эти не предназначались к публикации и писались для себя, в тайне. Невозможно было представить, что они смогли бы увидеть свет, передаваясь, скорее всего, из поколения в поколение Царского Дома Романовых. После революции они стали особо охраняемыми документами с грифом «совершенно секретно», и публикация их была также немыслима.
|
|
|
|
|
|
|
|
Новый Завет. (Оптинский, средний). Кожаный переплет, блинтовое тиснение, ручная работа. Цвет бордовый.
|
|
|
|
Очень качественно сделанная книга. Издательство Оптинского монастыря вложило в изготовление книги душу. Прекрасный кожаный переплет, блинтовое тиснение, две закладки, состаренный обрез, крупный шрифт и небольшой размер делает эту книгу очень удобной. Русский шрифт. Размер книги: 13,0 см x 17,2 см x 4,5 см
|
|
|
|
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Следующая
|
|
Православные книги купить Через наш православный интернет магазин можно купить редкие православные книги по ценам издательств! По Москве заказы развозятся курьерами, в другие города по предоплате или наложенным платежом через "книга почтой".
|
|